Thinking a glimpse of the sea might be jollier than gazing at sodden fields, we drove to Poole one morning to find that grey waves in the driving rain do not do much for this rather dull town. I later read that a local councillor is saying that Poole is really the Miami of Britain; he bases this wild statement on the fact that beach polo was being played at Sandbanks, a millionaire's enclave nearby: Miami and Dubai are the only other venues which have hosted this pastime for rich yobs. Had we known, we might have gone along to watch a couple of chukkas, but although there would no doubt have been plenty of posh totty among the spectators I doubt if the game offers the same delights as beach volleyball, and anyway they probably wouldn't have let us in.
The audience behaved well, much better than the friends who used to go to his parties, whose rowdiness must surely have disturbed his playing. Otto Deutsch lists a few in the index to Schubert: A Documentary Biography:
Artaria, Bibl, Bocklet, Grob, Gross, Pachler, Pinterics, Pompe, Pratbavera, Prinke, Probst, Prokesch, Sauter, Schellman, Schlecta, Schnorr, Schober, Schweighofer, Schwind, Seidl, Siboni, Sonnleithner, Spaun, Stadler, Streinsberg, Teltschner, Traweger, Umlauff, Weissenwolff.
Immortal Franz, in Muses' garden,
Sing, ere my Arterias harden
Schubert, sing thy sweetest songs,
Ere awesome alphabetic throngs—
Tinker, Teltschner, drunk or sober—
Spoil the garden, tramp all ober
Grass where we should be alone!
Goss and Grob, begone! I groan
Schlecter, shoo! and scarper, Seidl!
To try and take in tunes is idle
When Schellman, Schweighofer and Schnorr
Shout so I can't hear the score
And miss the Master's modulation.
Pachler, peace! and wrap up, Rieder!
I can't hear the lilting lieder;
If your din is not diminished
Every symphony's Unfinished!
Ah, Schubertian scholarship
Is a thing I should not skip.
Burbling Bocklet, babbling Bibl,
Spill the cup and let it dribble!
Pampered Prinke! I'd be glad
To share in Spaun's Schubertiad,
To drink and sing and greet as crony
Pompe, Umlauff, Grob, Siboni,
To drink gemütlichkeit and chocolate
In Wien with Weissenwolff and Bocklet.
Pachler, peace! and pardon, Probst!
Move me nearer him thou mobst;
Prokesch, be thou my enlightener,
Let me bask in bright Sonnleithner
Schwind! I show you this for sign—
Friends of Franz are friends of mine.
No comments:
Post a Comment